Policy decisions of reconstruction in sharp Taiwan Honhai under the umbrella
Has fallen into financial trouble, "Sharp" is, but had decided to aim a reconstruction based on the proposal of the public-private fund "industrial innovation mechanism" to make the country and the private sector, Taiwan's leading electronics manufacturers "Honhai Precision Industries" is , to further top up the support amount of money come here from that proposed the acquisition of far exceeding the amount of the aid amount of the "mechanism", by the Board of directors 4 days given the priority negotiation rights to "Honhai", Taiwan's capital we decided a policy which aims to rebuild under the umbrella.
Sharp has fallen into financial trouble is, from "Incj" and Taiwan's "Honhai Precision Industries" of public and private funds, in response to the proposals for each reconstruction, has been such as consultation with major banks under the surface.
Sharp is until last week, the liquid crystal technology to reflect the country's intention not to spill the country, was a policy to promote the reconstruction on the basis of a proposal to carry out the investment from the "mechanism" 3,000 billion yen.
However, is that "Honhai" side is top up significantly support amount in the final phase, it proposed to invest a scale funds of more than 700 billion yen. As a result, Sharp gives priority negotiation rights to Honhai over on a scale of the amount of aid by the Board of Directors of four days, we decided the policy which aims to rebuild under the umbrella of Taiwan capital.
Honhai the end of last month, Guo table of top management inscription president himself described the restructuring measures for Sharp's management, had stressed that such protect employment. Sharp response to this description, is taking advantage of the strong relationship with the United States of Apple is a rich financial power and the major customer of Honhai, seen as the possibility of reconstruction is determined to be more enhanced.
シャープ 台湾・ホンハイ傘下で再建の方針決定
経営不振に陥っている「シャープ」は、国と民間が作る官民ファンド「産業革新機構」の提案に基づいて再建を目指すことにしていましたが、台湾の大手電子機器メーカー「ホンハイ精密工業」が、ここにきて支援金額をさらに上積みして「機構」の支援額を大きく上回る金額での買収を提案したことから、4日の取締役会で「ホンハイ」に優先交渉権を与え、台湾資本の傘下で再建を目指す方針を決めました。
経営不振に陥っているシャープは、官民ファンドの「産業革新機構」と台湾の「ホンハイ精密工業」から、それぞれ再建に向けた提案を受けて、水面下で主力銀行などと協議してきました。
シャープは先週までは、液晶技術を国外に流出させないという国の意向を反映し、「機構」から3000億円規模の出資を行う提案に基づいて再建を進める方針でした。
しかし、「ホンハイ」側が最終局面で支援金額を大幅に上積みし、7000億円を超える規模の資金を投じることを提案したということです。この結果、シャープは4日の取締役会で支援額の規模で勝るホンハイに優先交渉権を与え、台湾資本の傘下で再建を目指す方針を決めました。
ホンハイは先月末、経営トップの郭台銘会長みずからシャープの経営陣に対し再建策を説明し、雇用も守るなどと強調していました。この説明を受けシャープは、ホンハイの豊富な資金力と大口の取り引き先であるアメリカのアップルとの強い関係を活用することで、再建の可能性がより高まると判断したものとみられます。
引用:NHK
I deliver eveyday Japan blue-chip companies infomation. check it now
日本の優良企業の情報を皆様にお届けします。
2016年2月4日木曜日
2016年1月29日金曜日
Bank of Japan introduces negative interest rate
To determine the current account negative interest ratethe Bank of Japan a new monetary easing measures
Bank of Japan monetary policy decision meeting open until 29, decided to go ahead with interest rates that are attached to the part of the current account deposits that are entrusted from financial institutions in a new monetary easing to reduce the negative. This, and directed to lending huge amounts of money in the financial institutions that have built up in the Bank of Japan of the account, you can see that there is a steadily advance the aim of deflation.
Bank of Japan two days up to 29 days to open the monetary policy meeting, announced a statement.
And depends on it, for the interest rate that the Bank of Japan has been put on the amount that exceeds a certain level of the current account deposits that are entrusted from financial institutions, that the go ahead to a new monetary easing to reduce from the current 0.1% to 0.1% minus I decided. Minus interest rates has to be introduced from next month on the 16th.
This, from the fact that the benefits of financial institutions keep deposit need more funds to the Bank of Japan fades, as the Bank of Japan, the capital of financial institutions that have built up in the Bank of Japan's account, more aggressively to divert such as lending It is seen that there is a aim to encourage.
Bank of Japan, maintaining purchases frame 80 trillion yen of negative interest rates introduced long-term government bonds with additional mitigation measures
Bank of Japan ends the Monetary Policy Meeting of the 29th private bank has decided to introduce a "negative interest" to impose a 0 - 1% of the fee to the part of the funds that are deposited in the Bank of Japan. Bank of Japan is easing, purchases frame 80 trillion yen of long-term government bonds is maintained.
In addition, it was postponed to achieve time of 2% of the inflation target in the "2017 first half of fiscal around". Until now it had been the "around 28 the second half of fiscal". Of achievement time postponement is the third time.
Minus interest rate decision of the Bank of Japan, in favor of the five out of nine of the policy committee, 4 people were opposed.
■ negative interest
Private banks deposit in the Bank of Japan for the "current account", rather than the Bank of Japan pay interest, how the bank side for a fee. One of the additional monetary easing measures. Bank is to reduce the current account, increase the investment and lending increased, it is to be effective to stimulate the real economy.
日銀 新たな金融緩和策決定 当座預金金利マイナスに
日銀は29日まで開いた金融政策決定会合で、金融機関から預かっている当座預金の一部につけている金利をマイナスに引き下げる新たな金融緩和に踏み切ることを決めました。これによって、日銀の口座に積み上がっている金融機関の巨額の資金を貸し出しに振り向けて、デフレ脱却を着実に進めるねらいがあると見られます。
日銀は29日までの2日間、金融政策決定会合を開き、声明を発表しました。
それによりますと、日銀が金融機関から預かっている当座預金のうち一定の水準を超える金額につけている金利について、現在の0.1%からマイナス0.1%に引き下げる新たな金融緩和に踏み切ることを決めました。マイナス金利は来月16日から導入するとしています。
これによって、金融機関が必要以上の資金を日銀に預けておくメリットが薄れることから、日銀としては、日銀の口座に積み上がっている金融機関の資金を、より積極的に貸し出しなどに振り向けるよう促すねらいがあるとみられます。
引用:NHK
日銀、追加緩和策でマイナス金利導入 長期国債の買い入れ枠80兆円維持
日銀は29日の金融政策決定会合を終了し、民間銀行が日銀に預けている一部の資金に0・1%の手数料を課す「マイナス金利」を導入することを決めた。日銀は追加緩和で、長期国債の買い入れ枠80兆円は維持する。
また、2%の物価上昇目標の達成時期を「平成29年度前半ごろ」に先送りした。これまでは「28年度後半ごろ」としていた。達成時期の先送りは3回目。
日銀のマイナス金利決定は、9人の政策委員のうち5人が賛成し、4人が反対した。
■マイナス金利
民間銀行が日銀に預ける「当座預金」について、日銀が利息を支払うのではなく、銀行側が手数料を支払う仕組み。追加の金融緩和策の一つ。銀行が当座預金を減らすことで、投資や貸し出し増などを増やし、実体経済を刺激する効果があるとされる。
引用:産経新聞
Bank of Japan monetary policy decision meeting open until 29, decided to go ahead with interest rates that are attached to the part of the current account deposits that are entrusted from financial institutions in a new monetary easing to reduce the negative. This, and directed to lending huge amounts of money in the financial institutions that have built up in the Bank of Japan of the account, you can see that there is a steadily advance the aim of deflation.
Bank of Japan two days up to 29 days to open the monetary policy meeting, announced a statement.
And depends on it, for the interest rate that the Bank of Japan has been put on the amount that exceeds a certain level of the current account deposits that are entrusted from financial institutions, that the go ahead to a new monetary easing to reduce from the current 0.1% to 0.1% minus I decided. Minus interest rates has to be introduced from next month on the 16th.
This, from the fact that the benefits of financial institutions keep deposit need more funds to the Bank of Japan fades, as the Bank of Japan, the capital of financial institutions that have built up in the Bank of Japan's account, more aggressively to divert such as lending It is seen that there is a aim to encourage.
Bank of Japan, maintaining purchases frame 80 trillion yen of negative interest rates introduced long-term government bonds with additional mitigation measures
Bank of Japan ends the Monetary Policy Meeting of the 29th private bank has decided to introduce a "negative interest" to impose a 0 - 1% of the fee to the part of the funds that are deposited in the Bank of Japan. Bank of Japan is easing, purchases frame 80 trillion yen of long-term government bonds is maintained.
In addition, it was postponed to achieve time of 2% of the inflation target in the "2017 first half of fiscal around". Until now it had been the "around 28 the second half of fiscal". Of achievement time postponement is the third time.
Minus interest rate decision of the Bank of Japan, in favor of the five out of nine of the policy committee, 4 people were opposed.
■ negative interest
Private banks deposit in the Bank of Japan for the "current account", rather than the Bank of Japan pay interest, how the bank side for a fee. One of the additional monetary easing measures. Bank is to reduce the current account, increase the investment and lending increased, it is to be effective to stimulate the real economy.
日銀 新たな金融緩和策決定 当座預金金利マイナスに
日銀は29日まで開いた金融政策決定会合で、金融機関から預かっている当座預金の一部につけている金利をマイナスに引き下げる新たな金融緩和に踏み切ることを決めました。これによって、日銀の口座に積み上がっている金融機関の巨額の資金を貸し出しに振り向けて、デフレ脱却を着実に進めるねらいがあると見られます。
日銀は29日までの2日間、金融政策決定会合を開き、声明を発表しました。
それによりますと、日銀が金融機関から預かっている当座預金のうち一定の水準を超える金額につけている金利について、現在の0.1%からマイナス0.1%に引き下げる新たな金融緩和に踏み切ることを決めました。マイナス金利は来月16日から導入するとしています。
これによって、金融機関が必要以上の資金を日銀に預けておくメリットが薄れることから、日銀としては、日銀の口座に積み上がっている金融機関の資金を、より積極的に貸し出しなどに振り向けるよう促すねらいがあるとみられます。
引用:NHK
日銀、追加緩和策でマイナス金利導入 長期国債の買い入れ枠80兆円維持
日銀は29日の金融政策決定会合を終了し、民間銀行が日銀に預けている一部の資金に0・1%の手数料を課す「マイナス金利」を導入することを決めた。日銀は追加緩和で、長期国債の買い入れ枠80兆円は維持する。
また、2%の物価上昇目標の達成時期を「平成29年度前半ごろ」に先送りした。これまでは「28年度後半ごろ」としていた。達成時期の先送りは3回目。
日銀のマイナス金利決定は、9人の政策委員のうち5人が賛成し、4人が反対した。
■マイナス金利
民間銀行が日銀に預ける「当座預金」について、日銀が利息を支払うのではなく、銀行側が手数料を支払う仕組み。追加の金融緩和策の一つ。銀行が当座預金を減らすことで、投資や貸し出し増などを増やし、実体経済を刺激する効果があるとされる。
引用:産経新聞
Forbes Japan Says Japan market withdrawal of Ford "deserved either"
Japan market withdrawal of Ford "deserved either"
Ford Motor Co. on January 25, announced that it would withdraw from Japan and Indonesia market by the end of this year. This that is given at the same time become clear, the company consistently until the end, was that you're going to maintain an attitude of criticizing the "closed Japanese market."
The company's spokesman, Neil McCarthy for the AP after the announcement of the withdrawal, "Japan is the most automobile market has been closed country in the developed countries. Among the new cars of annual sales, the proportion of the imported cars It said even less than "6%. The previous stage of the part, but received opinion of the automobile trade policy Council of the US (AAPC). There is no evidence to prove to be a correct claim. In addition, the subsequent stage is rich in originality - seen as borrowed from the "law lie in the statistics statistics Introduction that do not use the formula (How to lie with statistics)."
Among the Japanese car sales, it's true that the proportion of the imported cars is around 10% (about 6.5% if you include a light car). But, the Ford do not want noticed anyone is the fact that this figure is clearly that there is a vibrant imported car market of Japan. This proportion in Europe is about 4%, and in China the same 5% (by China Automobile Manufacturers Association of data), much lower than Japan. However, there is no thing Ford is to complain about the European and Chinese automobile market is heard. Share the company will hold in these countries would be the reason.
The other one, Ford does not want to be known to you, our own is in competition in the Japanese market, a fact that was lost to Europeans. Japan is of the 30 million units more than foreign-made cars imported during the last year, was more than 80% of the European brand of car. US-made is, it has remained in only 4%. Japan, home to auto manufacturers more than 10 companies in Japan, it is a competitive market. US manufacturers, including Ford, there are also aspects be led to think that it would have no motivation. Part of Ford vehicles to be imported, it leaves the handle is attached to the opposite side. Even sales of Ford vehicles in conjunction with GM, fall short than half of the Jeep is popular FCA in US manufacturer. Under these circumstances, the Ford has been allowed without withdrawal from the Japanese market up to now, would say a miracle.
Indonesia market "gave up"?
Withdrawal from the Indonesian market, but complete "surrender". One analyst, said, "It is a new step towards the worldwide defeat of the US auto industry."
Japanese market is already saturated. And by population decline and aging, it has gotten a downward curve. However, Indonesia's the opposite of it. Approximately twice the population of Japan. Automobile market has just started to grow. Population 1,000 capita car ownership whereas about a 600 units in Japan, Indonesia is about 50 cars. The country's automotive market, which has grown rapidly from about 10 years ago 2014, annual sales were a record high. This is, Indonesia is for the automaker that has the patience of a little bit with the foresight, should not deny the fact that a country that promises a long-term interests.
But, for the problem of Ford, Indonesia is more than Japan, but it is that it is a strong market Japanese manufacturers. Japanese manufacturers of share 2015, reached 96.5%. Sales of Ford cars in Indonesia up to the year 1 to 11 months, was not less than 5,000. On the other hand sales of Japanese cars in, it has recorded 100 million units nearby.
フォードの日本市場撤退は「自業自得か」
米自動車大手フォード・モーターは1月25日、今年末までに日本とインドネシア市場から撤退すると発表した。これと同時に明らかになったのは、同社が最後まで一貫して、「閉ざされた日本市場」を批判する態度を維持するつもりだということだった。
同社の広報担当、ニール・マッカーシーは撤退の発表後にAP通信に対し、「日本は先進国の中で最も自動車市場が閉ざされた国だ。新車の年間販売台数のうち、輸入車が占める割合は6%にも満たない」と語った。前段の部分は、米自動車貿易政策評議会(AAPC)の受け売りだ。正しい主張であると証明する根拠はない。さらに、後段は独創性に富んだ「統計でウソをつく法―数式を使わない統計学入門(How to lie with statistics)」からの借用とみられる。
日本の自動車販売台数のうち、輸入車が占める割合が10%前後 (軽自動車を含めれば約6.5%)であることは確かだ。だが、フォードが誰にも気づいてほしくないのは、この数字は日本の輸入車市場に活気があることを明示しているという事実だ。この割合は欧州では約4%、中国では同5%(中国自動車工業会のデータによる)であり、日本よりずっと低い。しかし、フォードが欧州や中国の自動車市場について不平を言うのは聞いたことがない。これら各国で自社が握るシェアがその理由だろう。
もう一つ、フォードがあなたに知られたくないのは、自社が日本市場での競争において、欧州勢に負けたという事実だ。日本が昨年中に輸入した30万台超の外国製の自動車のうち、80%以上は欧州ブランドの車だった。米国製は、わずか4%にとどまっている。国内に10社を超える自動車メーカーを擁する日本は、競争の激しい市場だ。フォードをはじめとする米国メーカーには、やる気がないのだろうと思わされる側面もある。輸入されるフォード車の一部は、ハンドルが逆側に付いたままだ。フォード車の販売台数はGMと合わせても、米国メーカーの中で人気があるFCAのジープの半分にも及ばない。こうした状況下で、フォードが今まで日本市場から撤退せずにいられたのは、奇跡といえるだろう。
インドネシア市場は「あきらめた」?
インドネシア市場からの撤退は、完全な「降伏」だ。あるアナリストは、「米自動車産業の世界的な敗北に向けての新たな一歩だ」と述べている。
日本市場はすでに飽和状態だ。そして人口減少と高齢化により、下降線をたどっている。だが、インドネシアはそれとは正反対だ。人口は日本のおよそ2倍。自動車市場は成長し始めたばかりだ。人口1,000人当たりの自動車保有台数が日本で約600台なのに対し、インドネシアは約50台。10年ほど前から急成長を遂げてきた同国の自動車市場は2014年、年間販売台数が過去最高を記録した。このことは、インドネシアが先見の明と少しばかりの忍耐力を持った自動車メーカーに対し、長期的な利益を約束する国だという事実を否定しないはずだ。
だが、フォードにとっての問題は、インドネシアは日本以上に、日本メーカーが強い市場だということだ。日本メーカーのシェアは2015年、96.5%にまで達した。同年1~11月までのインドネシアでのフォード車の販売台数は、5,000にも満たなかった。一方で日本車の販売台数は、100万台近くを記録している。
引用:ForbesJapan
Ford Motor Co. on January 25, announced that it would withdraw from Japan and Indonesia market by the end of this year. This that is given at the same time become clear, the company consistently until the end, was that you're going to maintain an attitude of criticizing the "closed Japanese market."
The company's spokesman, Neil McCarthy for the AP after the announcement of the withdrawal, "Japan is the most automobile market has been closed country in the developed countries. Among the new cars of annual sales, the proportion of the imported cars It said even less than "6%. The previous stage of the part, but received opinion of the automobile trade policy Council of the US (AAPC). There is no evidence to prove to be a correct claim. In addition, the subsequent stage is rich in originality - seen as borrowed from the "law lie in the statistics statistics Introduction that do not use the formula (How to lie with statistics)."
Among the Japanese car sales, it's true that the proportion of the imported cars is around 10% (about 6.5% if you include a light car). But, the Ford do not want noticed anyone is the fact that this figure is clearly that there is a vibrant imported car market of Japan. This proportion in Europe is about 4%, and in China the same 5% (by China Automobile Manufacturers Association of data), much lower than Japan. However, there is no thing Ford is to complain about the European and Chinese automobile market is heard. Share the company will hold in these countries would be the reason.
The other one, Ford does not want to be known to you, our own is in competition in the Japanese market, a fact that was lost to Europeans. Japan is of the 30 million units more than foreign-made cars imported during the last year, was more than 80% of the European brand of car. US-made is, it has remained in only 4%. Japan, home to auto manufacturers more than 10 companies in Japan, it is a competitive market. US manufacturers, including Ford, there are also aspects be led to think that it would have no motivation. Part of Ford vehicles to be imported, it leaves the handle is attached to the opposite side. Even sales of Ford vehicles in conjunction with GM, fall short than half of the Jeep is popular FCA in US manufacturer. Under these circumstances, the Ford has been allowed without withdrawal from the Japanese market up to now, would say a miracle.
Indonesia market "gave up"?
Withdrawal from the Indonesian market, but complete "surrender". One analyst, said, "It is a new step towards the worldwide defeat of the US auto industry."
Japanese market is already saturated. And by population decline and aging, it has gotten a downward curve. However, Indonesia's the opposite of it. Approximately twice the population of Japan. Automobile market has just started to grow. Population 1,000 capita car ownership whereas about a 600 units in Japan, Indonesia is about 50 cars. The country's automotive market, which has grown rapidly from about 10 years ago 2014, annual sales were a record high. This is, Indonesia is for the automaker that has the patience of a little bit with the foresight, should not deny the fact that a country that promises a long-term interests.
But, for the problem of Ford, Indonesia is more than Japan, but it is that it is a strong market Japanese manufacturers. Japanese manufacturers of share 2015, reached 96.5%. Sales of Ford cars in Indonesia up to the year 1 to 11 months, was not less than 5,000. On the other hand sales of Japanese cars in, it has recorded 100 million units nearby.
フォードの日本市場撤退は「自業自得か」
米自動車大手フォード・モーターは1月25日、今年末までに日本とインドネシア市場から撤退すると発表した。これと同時に明らかになったのは、同社が最後まで一貫して、「閉ざされた日本市場」を批判する態度を維持するつもりだということだった。
同社の広報担当、ニール・マッカーシーは撤退の発表後にAP通信に対し、「日本は先進国の中で最も自動車市場が閉ざされた国だ。新車の年間販売台数のうち、輸入車が占める割合は6%にも満たない」と語った。前段の部分は、米自動車貿易政策評議会(AAPC)の受け売りだ。正しい主張であると証明する根拠はない。さらに、後段は独創性に富んだ「統計でウソをつく法―数式を使わない統計学入門(How to lie with statistics)」からの借用とみられる。
日本の自動車販売台数のうち、輸入車が占める割合が10%前後 (軽自動車を含めれば約6.5%)であることは確かだ。だが、フォードが誰にも気づいてほしくないのは、この数字は日本の輸入車市場に活気があることを明示しているという事実だ。この割合は欧州では約4%、中国では同5%(中国自動車工業会のデータによる)であり、日本よりずっと低い。しかし、フォードが欧州や中国の自動車市場について不平を言うのは聞いたことがない。これら各国で自社が握るシェアがその理由だろう。
もう一つ、フォードがあなたに知られたくないのは、自社が日本市場での競争において、欧州勢に負けたという事実だ。日本が昨年中に輸入した30万台超の外国製の自動車のうち、80%以上は欧州ブランドの車だった。米国製は、わずか4%にとどまっている。国内に10社を超える自動車メーカーを擁する日本は、競争の激しい市場だ。フォードをはじめとする米国メーカーには、やる気がないのだろうと思わされる側面もある。輸入されるフォード車の一部は、ハンドルが逆側に付いたままだ。フォード車の販売台数はGMと合わせても、米国メーカーの中で人気があるFCAのジープの半分にも及ばない。こうした状況下で、フォードが今まで日本市場から撤退せずにいられたのは、奇跡といえるだろう。
インドネシア市場は「あきらめた」?
インドネシア市場からの撤退は、完全な「降伏」だ。あるアナリストは、「米自動車産業の世界的な敗北に向けての新たな一歩だ」と述べている。
日本市場はすでに飽和状態だ。そして人口減少と高齢化により、下降線をたどっている。だが、インドネシアはそれとは正反対だ。人口は日本のおよそ2倍。自動車市場は成長し始めたばかりだ。人口1,000人当たりの自動車保有台数が日本で約600台なのに対し、インドネシアは約50台。10年ほど前から急成長を遂げてきた同国の自動車市場は2014年、年間販売台数が過去最高を記録した。このことは、インドネシアが先見の明と少しばかりの忍耐力を持った自動車メーカーに対し、長期的な利益を約束する国だという事実を否定しないはずだ。
だが、フォードにとっての問題は、インドネシアは日本以上に、日本メーカーが強い市場だということだ。日本メーカーのシェアは2015年、96.5%にまで達した。同年1~11月までのインドネシアでのフォード車の販売台数は、5,000にも満たなかった。一方で日本車の販売台数は、100万台近くを記録している。
引用:ForbesJapan
2016年1月27日水曜日
Japan closed market? You know what Ford in Japan were sold at much the Fiesta?
When calculated at $ 1=116 yen
FIESTA 1.0 is $20,344 Sale in Japan
In addition, it is $ 517 additional fee that's metallic black
In addition, In addition, the tax is 8% addition
Who, $ 22,000 is also out, you buy Fiesta?
At $ 12,000 if SUZUKI and Renault Nissan, you can buy a car of the same category.
Whether the iPhone is sold at such a premium price in Japan?
Japanese archipelago is long in the vertical, also different cars that are required
Wise Ford was from when turned to fool?
Carlos Ghosn, is doing well.
Micron Technology also is doing well to buy Elpida.
It carries the F150 via Seattle, and create a sales base in Hokkaido, the Russian Far East and Mongolia, and should I sell to Eastern Europe in the Trans-Siberian Railway.
In Hokkaido, it can also collaborate because there is a major plant of Bridgestone.
Sales network in Hokkaido, it is good if you use a large aftermarket parts shop.
FIESTA 1.0 is $20,344 Sale in Japan
In addition, it is $ 517 additional fee that's metallic black
In addition, In addition, the tax is 8% addition
Who, $ 22,000 is also out, you buy Fiesta?
At $ 12,000 if SUZUKI and Renault Nissan, you can buy a car of the same category.
Whether the iPhone is sold at such a premium price in Japan?
Japanese archipelago is long in the vertical, also different cars that are required
Wise Ford was from when turned to fool?
Carlos Ghosn, is doing well.
Micron Technology also is doing well to buy Elpida.
It carries the F150 via Seattle, and create a sales base in Hokkaido, the Russian Far East and Mongolia, and should I sell to Eastern Europe in the Trans-Siberian Railway.
In Hokkaido, it can also collaborate because there is a major plant of Bridgestone.
Sales network in Hokkaido, it is good if you use a large aftermarket parts shop.
Major aftermarket parts shop YellowHat
BridgeStone's aftermarket parts shop
Why Ford.What withdrawal without selling F150 in Hokkaido Japan? sales in the Amazon. Will there is a variety of sales methods.
US auto giant Ford is found to be a policy to withdraw from Japan as far as this year.
According to the such as the American NBC television, Ford the 25th, by e-mail sent, such as employees, "in Japan closed market, imported cars is only 6% of the total new cars sold" as, of Japan It revealed to withdraw as far year from the market. In which the aging, is "car away" of the younger generation advance, and is listed in the reason that "you do not see a reasonable way to make a profit."
Ford but the nation's second-largest automaker, according to the Japan Automobile Importers Association, 65 162 units of annual new car registrations in 2015 in Japan Mercedes-Benz, to the 46 229 units of BMW, Ford 4968 if you are given a big difference with the platform, the past few years performance was also sluggish.
"Closed market," the US Ford is to Japan withdrawal
Nippon Television (NNN) January 26 (Tuesday) 9:25 delivery
アメリカの自動車大手・フォードが今年限りで日本から撤退する方針であることが分かった。
アメリカのNBCテレビなどによると、フォードは25日、社員などに送った電子メールで、「日本は閉鎖的な市場で、輸入車は販売された新車全体の6パーセントでしかない」として、日本の市場から今年限りで撤退することを明らかにした。高齢化と、若い世代の“自動車離れ”が進む中で、「利益を上げる合理的な道筋が見えない」ことも理由に挙げている。
フォードは全米第2位の自動車メーカーだが、日本自動車輸入組合によれば、日本での2015年の年間新車登録台数はメルセデスベンツの6万5162台、BMWの4万6229台に対し、フォードは4968台と大きく差をつけられていて、ここ数年業績も低迷していた。
According to the such as the American NBC television, Ford the 25th, by e-mail sent, such as employees, "in Japan closed market, imported cars is only 6% of the total new cars sold" as, of Japan It revealed to withdraw as far year from the market. In which the aging, is "car away" of the younger generation advance, and is listed in the reason that "you do not see a reasonable way to make a profit."
Ford but the nation's second-largest automaker, according to the Japan Automobile Importers Association, 65 162 units of annual new car registrations in 2015 in Japan Mercedes-Benz, to the 46 229 units of BMW, Ford 4968 if you are given a big difference with the platform, the past few years performance was also sluggish.
"Closed market," the US Ford is to Japan withdrawal
Nippon Television (NNN) January 26 (Tuesday) 9:25 delivery
アメリカの自動車大手・フォードが今年限りで日本から撤退する方針であることが分かった。
アメリカのNBCテレビなどによると、フォードは25日、社員などに送った電子メールで、「日本は閉鎖的な市場で、輸入車は販売された新車全体の6パーセントでしかない」として、日本の市場から今年限りで撤退することを明らかにした。高齢化と、若い世代の“自動車離れ”が進む中で、「利益を上げる合理的な道筋が見えない」ことも理由に挙げている。
フォードは全米第2位の自動車メーカーだが、日本自動車輸入組合によれば、日本での2015年の年間新車登録台数はメルセデスベンツの6万5162台、BMWの4万6229台に対し、フォードは4968台と大きく差をつけられていて、ここ数年業績も低迷していた。
2016年1月21日木曜日
Why the Japanese stock market drops in crude oil weaker?
![]() |
| wiki オイルショック より 1861年~2007年の原油価格。100年近く続いた安値が1970年代に破られたことがわかる。 |
Fourth Middle East War broke out on October 6, 1973. On October 16 In response to this, the six countries of the Persian Gulf of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) member oil-producing countries, has announced that it will raise 70 percent to 5.12 dollars a crude oil posted price from one barrel 3.01 dollars. The next day October 17 Arab Organization of the Petroleum Exporting Countries (OAPEC), was determined step-by-step reduction of crude oil production (the oil strategy). The Organization of Arab Petroleum Exporting Countries (OAPEC) countries since October 20, Israel was determined by a series of economic sanctions against Israel support countries (such as the United States and the Netherlands) (oil embargo) to withdraw from the occupied territories. More December 23, Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) to members of the Persian Gulf oil-producing 6 countries, raise the price of crude oil since January 1974 from 5.12 dollars to $ 11.65, and was determined.
もともと、オイルは3ドル前後で推移している、日本は100% 輸入に頼っているのだから、原油安は、製造業にはプラスに働く。現在 WTI原油安を理由に、株価が下がっているのは間違った動きとわかる。
Originally, the oil has remained at $ 3 before and after, Japan since he relies on 100% of imports, crude oil weaker, acting on the plus in the manufacturing industry. Because of the WTI crude oil weaker now, I understand the wrong move the stock price is down.
2016年1月17日日曜日
Taiwan America advocate forces expand, Chinesea dvocate defeat
Taiwan, first alone a majority even if the Democratic Progressive Party in the Legislative Yuan election
Taiwan's Legislative Yuan (parliament, constant 113) is Tokaihyo election 16 days maximum opposition Democratic Progressive Party has breakthrough. Earn big stretch 68 seats the number of seats from the re-election the previous 40, exceeding for the first time a majority (57 seats). Even under Congress run by the Tsai Ing-wen of the command that was victory in the same day of the presidential election I dominate. On the other hand, new political parties, such as "era competence (the era of force)" also increased its presence in the background of the support of young people.
According to the Central Election Commission and political parties announcement of the Democratic Progressive Party got 19 seats in the 49 seats in the small constituency (a total of 73 seats), proportional District (total of 34) and separate frame of indigenous District (total of six). In addition to the southern part of the support base, also in the north, such as Taipei City Ground of the KMT was stretched out vote.
Democratic Progressive Party can not be obtained the seats in the majority of the Legislative Yuan to Chen 扁政 rights era was the ruling party 2000-08 years and there is a history that has struggled in the parliamentary minority as the ruling party. Majority acquisition was a long-cherished wish of since the founding of 1986. The ruling KMT to reduce such as dissatisfaction with the economic policy background the number of seats from the re-election the previous 64 to 35, suffered the same defeat as the presidential election.
台湾、立法院選でも民進党が初の単独過半数
台湾の立法院(国会、定数113)選挙が16日投開票され、最大野党・民進党が躍進した。議席数を改選前の40から大きく伸ばし68議席を獲得、初めて過半数(57議席)を上回った。同日の総統選で大勝した蔡英文氏の指揮のもとで議会運営でも優位に立つ。一方、「時代力量(時代の力)」などの新政党も若者の支持を背景に存在感を高めた。
中央選挙委員会や各党の発表によると民進党は小選挙区(計73議席)で49議席、比例区(計34)や別枠の先住民区(計6)で19議席を得た。支持基盤の南部に加え、国民党の地盤の台北市など北部でも得票を伸ばした。
民進党は与党だった2000~08年の陳水扁政権時代に立法院の過半の議席を得られず、少数与党として議会運営で苦労した経緯がある。過半獲得は1986年の結党以来の悲願だった。与党・国民党は経済政策への不満などを背景に議席数を改選前の64から35まで減らし、総統選と同じく大敗を喫した。
引用:日本経済新聞
"To advance the company of Osaka capital in the Philippines" Osaka and Sumitomo Corporation jointly plan
「中小企業をフィリピンに!」大阪府と住商がタッグ
大阪府の松井知事は、1月12日から新年の仕事始めとばかりに、フィリピンを訪問し、政府との間で大阪の中小企業のフィリピン進出を支援するための覚書を交わした。海外市場を求める企業を積極的に支援していく姿勢を強調し、覚書にはフィリピン政府が大阪を担当する職員を配置し、事業立ち上げをサポートすることなどが盛り込まれた。
フィリピンは経済成長に加えて、公用語が英語であること、周辺国に比べて人件費が安いことなどから海外進出拠点として中小企業も注目している。松井知事は出発前の会見で「どんどん人口が増えている若い国。これからさらに巨大マーケットになる。現地の工業団地に大阪の企業が進出する際に、少しでもコストを抑えてもらえるようお願いしたい」と話していた。
海外市場に活路を見出そうというのは、国内企業の多くが考えることだ。しかし、中小企業が進出するとなると手続きの煩雑さなどが障害になってくる。そこにヘルプの手を出したのが、住友商事だ。同社が出資するフィリピンの工業団地First Philippine Industrial Park(バタンガス州サント・トマス市、以下「ファーストフィリピン工業団地」)と大阪府との間で、府内企業のフィリピンにおける事業展開を支援し、大阪府とフィリピンの経済交流促進を図ることを目的に、ファーストフィリピン工業団地へ新規入居する府内中小企業に特化したサポートを導入する内容の協定を締結することで合意した。
自治体と工業団地が提携する包括的なサポートは、フィリピンで初の取り組みだという。具体的なサポートについて、住友商事では「大阪府内の中小企業を対象に各種インセンティブや団地進出手続き等でのサポート等を検討しているが、現時点では未定」と話している。
"To advance the company of Osaka capital in the Philippines" Osaka and Sumitomo Corporation jointly plan
Osaka Matsui governor, the only O started New Year's work from January 12, visited the Philippines, signed a memorandum of understanding to support the Philippines advance of Osaka of SMEs with the government. It emphasized the active support to go posture companies seeking overseas markets, place the staff in charge of Osaka Philippine government a memorandum of understanding, was included and to support business start-up.
Philippines, in addition to economic growth, that official language is English, small and medium-sized enterprises is also attracting attention as overseas bases and the like that labor costs are low compared to neighboring countries. Matsui governor in the conference before departure "when the Osaka of companies to expand into more and more young country are increasing population. Will now further huge market. Local industrial park, want to ask that get to lower costs even a little." I was talking with.
It's that trying to find a way out to the overseas market is that think many domestic companies. However, such as the complexity of the procedure small and medium-sized enterprises is when you advance comes an obstacle. There has had dabbled of help, but Sumitomo Corporation. Philippine Industrial Park First Philippine Industrial Park (Batangas Santo Tomas City, hereinafter referred to as "First Philippine Industrial Park") that the company invested in between the Osaka Prefecture, and to support business development in the Philippines of Funai companies, and Osaka to aim to achieve economic exchange promotion in the Philippines, it was agreed to conclude the agreement of the contents of introducing the support that specializes in Funai small and medium-sized enterprises to new tenants to First Philippine Industrial Park.
comprehensive support by local governments and the industrial park is partnership, that's first efforts in the Philippines. Concrete support, Sumitomo Corporation In the "is considering the support or the like in the subject to various incentives and estates advance procedure small and medium-sized enterprises in Osaka Prefecture, etc., but it is yet to be determined," you are talking to.
大阪府の松井知事は、1月12日から新年の仕事始めとばかりに、フィリピンを訪問し、政府との間で大阪の中小企業のフィリピン進出を支援するための覚書を交わした。海外市場を求める企業を積極的に支援していく姿勢を強調し、覚書にはフィリピン政府が大阪を担当する職員を配置し、事業立ち上げをサポートすることなどが盛り込まれた。
フィリピンは経済成長に加えて、公用語が英語であること、周辺国に比べて人件費が安いことなどから海外進出拠点として中小企業も注目している。松井知事は出発前の会見で「どんどん人口が増えている若い国。これからさらに巨大マーケットになる。現地の工業団地に大阪の企業が進出する際に、少しでもコストを抑えてもらえるようお願いしたい」と話していた。
海外市場に活路を見出そうというのは、国内企業の多くが考えることだ。しかし、中小企業が進出するとなると手続きの煩雑さなどが障害になってくる。そこにヘルプの手を出したのが、住友商事だ。同社が出資するフィリピンの工業団地First Philippine Industrial Park(バタンガス州サント・トマス市、以下「ファーストフィリピン工業団地」)と大阪府との間で、府内企業のフィリピンにおける事業展開を支援し、大阪府とフィリピンの経済交流促進を図ることを目的に、ファーストフィリピン工業団地へ新規入居する府内中小企業に特化したサポートを導入する内容の協定を締結することで合意した。
自治体と工業団地が提携する包括的なサポートは、フィリピンで初の取り組みだという。具体的なサポートについて、住友商事では「大阪府内の中小企業を対象に各種インセンティブや団地進出手続き等でのサポート等を検討しているが、現時点では未定」と話している。
"To advance the company of Osaka capital in the Philippines" Osaka and Sumitomo Corporation jointly plan
Osaka Matsui governor, the only O started New Year's work from January 12, visited the Philippines, signed a memorandum of understanding to support the Philippines advance of Osaka of SMEs with the government. It emphasized the active support to go posture companies seeking overseas markets, place the staff in charge of Osaka Philippine government a memorandum of understanding, was included and to support business start-up.
Philippines, in addition to economic growth, that official language is English, small and medium-sized enterprises is also attracting attention as overseas bases and the like that labor costs are low compared to neighboring countries. Matsui governor in the conference before departure "when the Osaka of companies to expand into more and more young country are increasing population. Will now further huge market. Local industrial park, want to ask that get to lower costs even a little." I was talking with.
It's that trying to find a way out to the overseas market is that think many domestic companies. However, such as the complexity of the procedure small and medium-sized enterprises is when you advance comes an obstacle. There has had dabbled of help, but Sumitomo Corporation. Philippine Industrial Park First Philippine Industrial Park (Batangas Santo Tomas City, hereinafter referred to as "First Philippine Industrial Park") that the company invested in between the Osaka Prefecture, and to support business development in the Philippines of Funai companies, and Osaka to aim to achieve economic exchange promotion in the Philippines, it was agreed to conclude the agreement of the contents of introducing the support that specializes in Funai small and medium-sized enterprises to new tenants to First Philippine Industrial Park.
comprehensive support by local governments and the industrial park is partnership, that's first efforts in the Philippines. Concrete support, Sumitomo Corporation In the "is considering the support or the like in the subject to various incentives and estates advance procedure small and medium-sized enterprises in Osaka Prefecture, etc., but it is yet to be determined," you are talking to.
引用 財経新聞
2016年1月16日土曜日
Taiwan win (`・ω・´) Defend Taiwan democracy :)
DPP Tsai Ing-wen of Taiwan's first eight years regime change woman president
Presidential election in Taiwan is Tokaihyo 16th, opposition, Tsai Ing-wen of the Democratic Progressive Party chief (59), but defeated the ruling party, Zhu standing Lun Chief (54) et al. 2 candidate of the Chinese Kuomintang, won. The first time the birth of female president in history. Inauguration is done on May 20, since 1996 that the transition to the presidential election is a direct voting system, the third time of the regime change is realized.
O'clock the same day afternoon 7 Mr. Zhu of the Kuomintang (Japan time 8:00), and appeared in front of supporters, "Ladies and gentlemen, sorry. KMT is defeated," admitted the defeat, expressed resignation of party chairman.
The birth of the Democratic Progressive Party administration, Chen 扁政 Rights (2000-08 years) since 8 years second time. In the presidential election, Ma Ying-jeou administration's National Party is the policy of appeasement with China proceeded over two terms became the focus. 蔡氏 complained of "status quo" of Taiwan, pulled away throughout the Mr. Zhu listed the continuation of horse administration route
The same day that were made legislative committee (equivalent to the parliamentarians, constant 113) in elections, DPP buildup the 40 seats in the Gen'yu's momentum glanced majority. In addition, students who rebound in services trade agreement with China in '14 spring was derived from the "sunflower student movement," which occupied the Legislative Yuan "era competence (the era of force)" is also expected to win its first seats.
Incumbent President Ma, was elected in 2008 to the tailwind the criticism of the worsening internal affairs and confusion of China-Taiwan relations in the Chen administration. However, it increases the pair medium dependence of Taiwan economy under horse administration, between the voters intensified anxiety with Taiwan is swallowed in China. We visited a number of Chinese tourists in Taiwan, consciousness to think about themselves as "Taiwanese different from the Chinese" were also spread around the young people. Criticism of the distribution of wealth is a bias disparity has spread to the wealthy also joined, I was advantageous to expand the campaign strong independent-minded Democratic Progressive Party has bought a 14 impetus of the end of the unified local elections victory.
Xi Jinping Jintao of China last year in November, implement President Ma and China-Taiwan summit's first after the division of 1949. On the other hand, "one China" does not recognize the "1992 consensus", which is to be confirmed between the principles China and Taiwan Democratic Progressive Party and the dialogue has been rejected. 蔡氏 is aware of the middle layer of the majority to be concerned about the deterioration of China-Taiwan relations, did not clarify the attitude of the '92 agreement.
台湾8年ぶり政権交代 女性初の総統に民進党の蔡英文氏 国民党・朱立倫氏が党主席辞任表明
台湾の総統選は16日投開票され、野党、民主進歩党の蔡英文主席(59)が、与党、中国国民党の朱立倫主席(54)ら2候補を破り、勝利した。女性総統の誕生は史上初めて。就任式は5月20日に行われ、総統選挙が直接投票制に移行した1996年以来、3度目の政権交代が実現する。
国民党の朱氏は同日午後7時(日本時間8時)、支持者の前に現れ、「皆さん、申し訳ない。国民党は敗れた」と敗北を認め、党主席の辞任を表明した。
民進党政権の誕生は、陳水扁政権(2000~08年)以来8年ぶり2度目。総統選では、国民党の馬英九政権が2期にわたり進めた中国との融和政策が焦点となった。蔡氏は台湾の「現状維持」を訴え、馬政権路線の継続を掲げる朱氏を終始引き離した
同日行われた立法委員(国会議員に相当、定数113)選でも、民進党は現有の40議席を積み増し、過半数をうかがう勢いだ。また、14年春に中国とのサービス貿易協定に反発した学生らが立法院を占拠した「ヒマワリ学生運動」から派生した「時代力量(時代の力)」も初の議席を獲得する見通しだ。
現職の馬総統は、陳政権での中台関係の悪化や内政混乱への批判を追い風に08年に当選した。だが、馬政権下で台湾経済の対中依存度が高まり、有権者の間には台湾が中国にのみ込まれるとの不安が強まった。多数の中国人観光客が台湾を訪れ、自らを「中国人とは異なる台湾人」と考える意識も若年層を中心に広まった。富の配分が富裕層に偏り格差が広がったとの批判も加わり、独立志向の強い民進党が14年末の統一地方選大勝の余勢を駆って選挙戦を有利に展開した。
中国の習近平国家主席は昨年11月、馬総統と1949年の分断後初の中台首脳会談を実施。一方、「一つの中国」原則を中台間で確認したとされる「1992年コンセンサス」を認めない民進党との対話は拒否してきた。蔡氏は中台関係の悪化を懸念する多数派の中間層を意識し、92年合意への態度を明確にしなかった。
引用:産経新聞
Presidential election in Taiwan is Tokaihyo 16th, opposition, Tsai Ing-wen of the Democratic Progressive Party chief (59), but defeated the ruling party, Zhu standing Lun Chief (54) et al. 2 candidate of the Chinese Kuomintang, won. The first time the birth of female president in history. Inauguration is done on May 20, since 1996 that the transition to the presidential election is a direct voting system, the third time of the regime change is realized.
O'clock the same day afternoon 7 Mr. Zhu of the Kuomintang (Japan time 8:00), and appeared in front of supporters, "Ladies and gentlemen, sorry. KMT is defeated," admitted the defeat, expressed resignation of party chairman.
The birth of the Democratic Progressive Party administration, Chen 扁政 Rights (2000-08 years) since 8 years second time. In the presidential election, Ma Ying-jeou administration's National Party is the policy of appeasement with China proceeded over two terms became the focus. 蔡氏 complained of "status quo" of Taiwan, pulled away throughout the Mr. Zhu listed the continuation of horse administration route
The same day that were made legislative committee (equivalent to the parliamentarians, constant 113) in elections, DPP buildup the 40 seats in the Gen'yu's momentum glanced majority. In addition, students who rebound in services trade agreement with China in '14 spring was derived from the "sunflower student movement," which occupied the Legislative Yuan "era competence (the era of force)" is also expected to win its first seats.
Incumbent President Ma, was elected in 2008 to the tailwind the criticism of the worsening internal affairs and confusion of China-Taiwan relations in the Chen administration. However, it increases the pair medium dependence of Taiwan economy under horse administration, between the voters intensified anxiety with Taiwan is swallowed in China. We visited a number of Chinese tourists in Taiwan, consciousness to think about themselves as "Taiwanese different from the Chinese" were also spread around the young people. Criticism of the distribution of wealth is a bias disparity has spread to the wealthy also joined, I was advantageous to expand the campaign strong independent-minded Democratic Progressive Party has bought a 14 impetus of the end of the unified local elections victory.
Xi Jinping Jintao of China last year in November, implement President Ma and China-Taiwan summit's first after the division of 1949. On the other hand, "one China" does not recognize the "1992 consensus", which is to be confirmed between the principles China and Taiwan Democratic Progressive Party and the dialogue has been rejected. 蔡氏 is aware of the middle layer of the majority to be concerned about the deterioration of China-Taiwan relations, did not clarify the attitude of the '92 agreement.
台湾8年ぶり政権交代 女性初の総統に民進党の蔡英文氏 国民党・朱立倫氏が党主席辞任表明
台湾の総統選は16日投開票され、野党、民主進歩党の蔡英文主席(59)が、与党、中国国民党の朱立倫主席(54)ら2候補を破り、勝利した。女性総統の誕生は史上初めて。就任式は5月20日に行われ、総統選挙が直接投票制に移行した1996年以来、3度目の政権交代が実現する。
国民党の朱氏は同日午後7時(日本時間8時)、支持者の前に現れ、「皆さん、申し訳ない。国民党は敗れた」と敗北を認め、党主席の辞任を表明した。
民進党政権の誕生は、陳水扁政権(2000~08年)以来8年ぶり2度目。総統選では、国民党の馬英九政権が2期にわたり進めた中国との融和政策が焦点となった。蔡氏は台湾の「現状維持」を訴え、馬政権路線の継続を掲げる朱氏を終始引き離した
同日行われた立法委員(国会議員に相当、定数113)選でも、民進党は現有の40議席を積み増し、過半数をうかがう勢いだ。また、14年春に中国とのサービス貿易協定に反発した学生らが立法院を占拠した「ヒマワリ学生運動」から派生した「時代力量(時代の力)」も初の議席を獲得する見通しだ。
現職の馬総統は、陳政権での中台関係の悪化や内政混乱への批判を追い風に08年に当選した。だが、馬政権下で台湾経済の対中依存度が高まり、有権者の間には台湾が中国にのみ込まれるとの不安が強まった。多数の中国人観光客が台湾を訪れ、自らを「中国人とは異なる台湾人」と考える意識も若年層を中心に広まった。富の配分が富裕層に偏り格差が広がったとの批判も加わり、独立志向の強い民進党が14年末の統一地方選大勝の余勢を駆って選挙戦を有利に展開した。
中国の習近平国家主席は昨年11月、馬総統と1949年の分断後初の中台首脳会談を実施。一方、「一つの中国」原則を中台間で確認したとされる「1992年コンセンサス」を認めない民進党との対話は拒否してきた。蔡氏は中台関係の悪化を懸念する多数派の中間層を意識し、92年合意への態度を明確にしなかった。
引用:産経新聞
登録:
投稿 (Atom)

